Everything is possible.
素直に訳せば、
すべてのことが可能である。
となります。もちろんそれが正解なのですが、インパクトは弱いかと。
不可能なことなど、存在しない。
と訳すと、力強いニュアンスが出ます。面白いですよね。
Everything is possible.
素直に訳せば、
すべてのことが可能である。
となります。もちろんそれが正解なのですが、インパクトは弱いかと。
不可能なことなど、存在しない。
と訳すと、力強いニュアンスが出ます。面白いですよね。