-
徒然なる日乗
8月7、8日
It’s meant to be. 直訳すると、 そうであるように意図されている。 となります。誰に […] -
徒然なる日乗
8月6日
Makin’ waves. make waves はネガティブな意味だと、「波風を立てる」「波乱を呼 […] -
徒然なる日乗
8月5日
Satisfy your soul. soul と spirit 、どこが違うのか。ざっくり言って、 […] -
徒然なる日乗
8月4日
Start each day with a grateful heart. うん、これはいいですね。 […] -
徒然なる日乗
8月3日
Good vibes. これはアメリカのスラングです。vibes は vibrations の略です […] -
徒然なる日乗
8月2日
To be interesting, be interested. ~ Dale Carnegie […] -
徒然なる日乗
8月1日
Good is good enough. 私個人の感覚では、good は「まあまあ」というレベルのと […] -
徒然なる日乗
7月19日
The question is not what you look at, but what you […] -
徒然なる日乗
7月14日
Avoid the noise. 直訳すると、 雑音を避けよ となります。まさに今の時代にふさわしい […] -
徒然なる日乗
7月13日
Bad vibes don’t go with my outfit. Vibes はもともとはレゲエ […] -
徒然なる日乗
7月6日
Easy peasy lemon squeezy. 文法的にどうなの? とか考えたらダメです(笑)。 […] -
徒然なる日乗
7月5日
To the sea. もちろん「海へ」と訳すのですが、正確には「海辺へ」としなければなりません。と […]