5月18日

Let the beauty we love be what we do. Kumi

この Kumi さんという方、検索してみたのですが素性がわからずおそらくはスピリチュアル系の日系人の方だと思うのですが。

英語で読むとすらっとわかるけど、日本語に訳すのはちょっと難しいですね。

直訳すると

私たちが愛する美を、私たちが行う美となさしめよ。

となって、大昔の哲学書の翻訳みたいになってしまいます。これは大胆に意訳する以外ないですね。

美しさを愛していると言う以上、私たちの行動も美しくなければなりません。

ちょっとくどいですかね

この記事を書いた人

元永 徹司

ファミリービジネスの経営を専門とするコンサルタント。ボストン・コンサルティング・グループに在籍していたころから強い関心を抱いていた「事業承継」をライフワークと定め、株式会社イクティスを開業して12周年を迎えました。一般社団法人ファミリービジネス研究所の代表理事でもあります。

詳しいプロフィールはこちら