You are extremely loved.
訳はある意味簡単で、
あなたは非常に愛されている
となります。問題は「誰に?」ということですよね。 キリスト教文化圏では次の聖句を思い浮かべる人が多いかと思います。
わたしの目には、あなたは高価で尊い。わたしはあなたを愛している。
イザヤ書43章4節。とても有名な聖句です。
これを踏まえて意訳します。
主によって、この上なく愛されていることを忘れないで。
You are extremely loved.
訳はある意味簡単で、
あなたは非常に愛されている
となります。問題は「誰に?」ということですよね。 キリスト教文化圏では次の聖句を思い浮かべる人が多いかと思います。
わたしの目には、あなたは高価で尊い。わたしはあなたを愛している。
イザヤ書43章4節。とても有名な聖句です。
これを踏まえて意訳します。
主によって、この上なく愛されていることを忘れないで。