Rerouting… doesn’t mean your destination has changed.
rerouting は「ルートを変える」という意味ですが、このメッセージの日本語訳としてのインパクトを強めるためには、detouring に置き換えて訳した方がよいように思います。
回り道をすることになると言ったって、あなたの最終目的が変わったわけではないじゃないの。
最短経路を辿れなくなったとしても、がっかりしなさんな、ということですね。
Rerouting… doesn’t mean your destination has changed.
rerouting は「ルートを変える」という意味ですが、このメッセージの日本語訳としてのインパクトを強めるためには、detouring に置き換えて訳した方がよいように思います。
回り道をすることになると言ったって、あなたの最終目的が変わったわけではないじゃないの。
最短経路を辿れなくなったとしても、がっかりしなさんな、ということですね。
ファミリービジネスの経営を専門とするコンサルタント。ボストン・コンサルティング・グループに在籍していたころから強い関心を抱いていた「事業承継」をライフワークと定め、株式会社イクティスを開業して17周年を迎えました。一般社団法人ファミリービジネス研究所の代表理事でもあります。