Try to be a rainbow in someone’s cloud. ~ Maya Angelou
Maya Angelou はこのカレンダーに度々登場する、20世紀アメリカを代表する詩人のひとりです。クリントン大統領の就任式で自作の詩を朗読してことでも有名。
今日の言葉を直訳すると
誰かの雲の中での虹になるように努めなさい。
となって、意味がわからないですよね。さすが詩人、言葉のイメージで勝負して、私たちが想像力を働かせざるを得ないようにしています。
Rainbow には「憧れの対象」というイメージがある一方、cloud には「暗い」というイメージがあります。これらを踏まえて意訳してみましょう。
悩みで先が見通せないでいる人にとって、虹のような憧れの存在になれるように努力しなさい。