Delight in the everyday.
ここでの delight は自動詞。単に喜ぶのではなくて、大喜びするという意味です。
Delight everyday だと単に「毎日喜ぼう」ということになりますが、Delight in the everyday だと、日常生活のいろいろなことのすべてについて喜ぶということになるかと思います。
ここで連想されるのは以下の聖書の言葉です。
いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。すべてのことにおいて感謝しなさい。これが、キリスト・イエスにあって、神があなたがたに望んでおられることです。
(I テサロニケ5:16)
喜びなさい。大いに喜びなさい。
(マタイ5:12)
おそらくはこの二つの聖句が背景にあるのだと思います。
とすると、訳はこんな感じになりますか。
毎日の生活の中で、いつも大喜びしましょう。