11月2日

Yes way !

ほんとうは、こんな英語はありません。試験だったら0点です。でも調べてみたら面白かったのでご報告。

No way ! はよく使いますよね。「ありえない!」という意味です。Yes way ! は、そのジョークとしての反対語で、野暮を承知で訳すと、「ありえる!」という意味になります。Mike Myers というカナダ人の俳優が、流行語にしようとして作った言葉だそうです。

Mike Myers って誰かというとですね、あのお馬鹿な映画、Austine Powers の主人公です。

ビョンセ、こんな映画に出てたんですね…

あらためて訳しましょう。

ありえる!

この記事を書いた人

元永 徹司

元永 徹司

ファミリービジネスの経営を専門とするコンサルタント。ボストン・コンサルティング・グループに在籍していたころから強い関心を抱いていた「事業承継」をライフワークと定め、株式会社イクティスを開業して12周年を迎えました。一般社団法人ファミリービジネス研究所の代表理事でもあります。

詳しいプロフィールはこちら