Treat yourself.
treat という動詞は、そのあとに as A と続くと、「 A として扱う/処遇する」という意味になるのだけれど、後続の前置詞句が無いと、「もてなす」あるいは「奢る」という意味になります。
直訳すると、
自分をもてなしなさい。
になるのですが、ここはちょっと意訳したいですよね。
自分を甘やかしてもいいんだよ。
このカレンダーの絵も、そういうイメージですよね。
Treat yourself.
treat という動詞は、そのあとに as A と続くと、「 A として扱う/処遇する」という意味になるのだけれど、後続の前置詞句が無いと、「もてなす」あるいは「奢る」という意味になります。
直訳すると、
自分をもてなしなさい。
になるのですが、ここはちょっと意訳したいですよね。
自分を甘やかしてもいいんだよ。
このカレンダーの絵も、そういうイメージですよね。