Fabulous.
もともとの語源は fable です。「寓話」と訳すことが多いですかね。それから転じて、「すごい」という意味で形容詞として使います。まるで作り話のように凄い、というニュアンス。あり得ないくらいの凄さ。
大谷翔平選手の活躍を「マンガみたいに凄い」と表現する人がいますが、まさにそんな感じ。
このカレンダーが想定しているのは、朝、鏡の中の自分に対しての声かけだと思うので、You are が省略されているとして意訳します。言わずもがなですが、この場合の You は自分自身のことですよ。
うん、私はマンガみたいに凄いんだよ。
ひとりで自分を鼓舞するシチュエーションでは、「言った者勝ち」ですからね。