5月16、17日

Think about what could go right.

t

hink だけでなくて about が加わると、答えを求めて思いを巡らすというニュアンスになります。could は婉曲表現ですね。

直訳すると意味が通りにくくなるので、意訳します。

どうすればうまくいくのか、頭をフル回転させよう。

この記事を書いた人

元永 徹司

元永 徹司

ファミリービジネスの経営を専門とするコンサルタント。ボストン・コンサルティング・グループに在籍していたころから強い関心を抱いていた「事業承継」をライフワークと定め、株式会社イクティスを開業して12周年を迎えました。一般社団法人ファミリービジネス研究所の代表理事でもあります。

詳しいプロフィールはこちら