Step up.
最近では「キャリアのステップ・アップ」といったように日本語化している感がありますが、もともとは「一歩上がる」という意味です。「一歩近づく」という意味でも使えます。時代劇で、殿様の「近う寄れ」というセリフは、Step up. と訳してしまって問題ありません。
ちょっとだけ意訳しましょう。
成長しなさい!
Step up.
最近では「キャリアのステップ・アップ」といったように日本語化している感がありますが、もともとは「一歩上がる」という意味です。「一歩近づく」という意味でも使えます。時代劇で、殿様の「近う寄れ」というセリフは、Step up. と訳してしまって問題ありません。
ちょっとだけ意訳しましょう。
成長しなさい!
ファミリービジネスの経営を専門とするコンサルタント。ボストン・コンサルティング・グループに在籍していたころから強い関心を抱いていた「事業承継」をライフワークと定め、株式会社イクティスを開業して17周年を迎えました。一般社団法人ファミリービジネス研究所の代表理事でもあります。